close
曾經,是這麼的這麼地信任著一個人
應該不能說是曾經
用英文的文法來表示的話 應該是 "have+現在分詞"
意思是從以前一直持續到現在而未停止的動作
所以,應該不能用"曾經",應該是要說"一直以來"
從以前到現在
從懵懵懂懂無知無腦的女孩,那個任性霸道無理的笨蛋
一直到現在變身為驕傲自私不體貼然後依舊任性霸道的女人
生命中一直有個人...撐著一片天 為我開闊一片港灣
這超越了愛情友情 是一種比親人更親人的信念
信任他,縱使全世界都與我為敵,縱使天下所有人都拒我於門外
縱使我一無所有
他也會是唯一那個不會傷害我的人
即使,我曾經在他身上刺出傷痕...
對他的信任,是我根深蒂固的信仰,從認識他開始直到世界毀滅的那一天...為止
全站熱搜
留言列表